外交部发言人:美日澳现在最应该做的是切实履行应尽的国际责任。
2022/01/08 08:19

    彭博社记者:美日两国外交部长和国防部长今天举行会晤,双方称决心共同应对中国“破坏”稳定的行为。外交部对此有何评论?

    汪文斌:我们注意到昨天和今天,日澳、美日举行了有关会谈磋商,对中国内部事务指手画脚。我要强调的是,中方在台湾以及涉海、涉疆、涉港问题上的立场是一贯、明确的。我们对美日澳粗暴干涉中国内政、编造虚假信息抹黑中国、破坏地区国家团结互信的行径表示强烈不满和坚决反对,已就此向有关国家提出严正交涉。

    维护东亚和亚太地区和平、稳定、发展,需要坚持真正的多边主义,尊重多年来形成的开放、包容的地区合作架构,走团结、对话、合作之路。美日澳嘴上说自由、开放、包容,实际上却在拉帮结伙搞针对他国的“小圈子”,炫耀武力进行军事恫吓。这与地区和平发展的潮流完全背道而驰,也与他们自己声称的“反对威压胁迫”自相矛盾,国际社会对此看得清清楚楚。

    美日澳现在最应该做的是切实履行应尽的国际责任。我们敦促有关国家停止美英澳核潜艇合作计划,停止推进向太平洋排放福岛核事故污染水,停止否认和美化军国主义侵略历史、借渲染炒作周边局势谋求军事大国地位,停止挑动地区国家分裂对抗,要做地区和平、稳定与发展的建设者,而不是散布谎言、设置障碍的麻烦制造者。

(摘自2022年1月7日外交部发言人例行记者会)



Embassy of the People's Republic of China in the United States of America
3505 International Place, N.W.
Washington, D.C. 20008 U.S.A.
Tel: +1-202-495-2266
Fax: +1-202-495-2138
E-mail: chinaembpress_us@mfa.gov.cn

Visa Office
Address: 2201 Wisconsin Avenue, N.W. Suite 110, Washington, D.C. 20007
Tel: +1 202-855-1555 (12:30-16:30, Monday to Friday, except for holidays)
Fax: +1 202-525-2056
Email for Passport and Travel Document Application: washington_hz@csm.mfa.gov.cn
Email for Authentication Application: washington_gzrz@csm.mfa.gov.cn
Email for Visa Application: washington_visa@csm.mfa.gov.cn